Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
Haiku revisited
Sasha Blaze
I love this one:

harusame ya
monogatari yuku
mino to kasa

Spring rain.
Lost in conversation,
straw raincoat and umbrella.

This is by Buson, a great painter and a fine poet. Apparently it's the source of a lot of interpretive debate: what on earth could the country peasant in the straw raincoat and the urbanite with the umbrella find so enthralling to discuss that they would walk along together in the rain (and in public)? Is this pair a man and a woman? Two women? Two men? The image is so wonderful and elusive . . .

I'm sort of collecting haiku with umbrellas in them. No good reason, just--well, umbrellas always make me smile.

By Shiki, last of the four great haiku poets (died, too young, in 1902):

harusame ya
kasa sashite miru

spring rain
browsing under my umbrella
at the manga stall

No, really! I promise! The translations I found all say something like "picture-book shop!"

In other news, Meiji chocolate from Japan is not only the best brand name in the universe, but it's delicious--not quite as sweet as American or British chocolate. Yes, I'm binge-shopping at the Japanese grocery stores. No, I have no idea how I'm going to get everything shipped back home this week.

This week. Less than a week left here in San Diego. Yes, I'm dying to sleep in my own comfortable bed again, but . . . ohhhhhhh, I hate to see this wonderful experience end. Such a luxury in adulthood, to be given nearly a month to learn new things just for the sake of learning them.
Tags: ,

  • 1
Mmmmmmm....nice. Two men. Older...Re-Membering....

Glad you're having a good time, toots!

Am I ever!

I like that reading . . . and "conversation" isn't quite right, I suspect, because the key word of the second line, monogatari, is the one that's always used in the titles of collections of stories. Can't you imagine your two old friends--one who stayed in the village, one who went to the city to seek his fortune--shuffling down the street retelling old tales?

Ah, the first Haiku....^^
I like to think is has to do with ancestor and child.^^
Not only are we, what we are, but also what our roots/ancestors are.
The images are vivid. ^^

I hope you post so many photos of it all.

*snap* image . . . *snap* image . . . I am fascinated by the way haiku and its cousins work.

That's a lovely way to look at the Buson poem--root and branch, walking together and telling stories.

And I'm sorely ashamed to confess this, but I broke my camera last weekend. I do have a ton of pictures from Coronado Island on the memory cards, but, alas, nothing since then. The kami of the camera are mad at me.

I am so glad you are enjoying yourself.


Pocky! I heart Pocky! I can sometimes find it in Emporia, though the flavor selection is pretty random.

But the entire range of untranslatable Japanese snacks in the two big groceries here is . . . mmmmmm, irresistible. Chocolates with green-tea and azuki bean filling. This yummy Meiji plain chocolate. Tomato Pretz!

Also, plum wine in itty-bitty single-serving jars with a teeny plum in each jar. :-)

Hi Cynthia~
Shall I send your book next week? Will you be home then?


Hiya, Helene! I'll be home on Saturday night, so anytime will be great. <3

  • 1